Repertório | Xadrez Verbal Entrevista #2.04 – Iva Vukusic

Uma entrevista com a historiadora e pesquisadora de origem croata Iva Vukusic. Falamos da recente sentença de Ratko Mladic e de outras questões sobre crimes na ex-Iugoslávia, além do que podemos aprender com isso. Na versão para o podcast, a pesquisadora é dublada por Tupá Guerra, para o papo ser o mais acessível possível.

Repertorio_17_Iva_Vukusic

Dicas do Sétimo Selo e links

Documentário The Trial of Ratko Mladic

Filme Quo vadis, Aida?

Site do Tribunal Especial para o Kosovo

Livro Drunk on Genocide: Alcohol and Mass Murder in Nazi Germany, de Edward B. Westermann

Fronteiras Invisíveis do Futebol #54 – Iugoslávia

Música de encerramento Mjesto za Dvoje, de Letu Stuke

Playlist das músicas de encerramento do Xadrez Verbal no Spotify

Canal do Xadrez Verbal no Telegram

Ouça o podcast aqui ou baixe o programa. (clique com o botão direito do mouse e use a opção “Salvar como” para baixar)

A revista de política internacional do Xadrez Verbal é feita na Central 3, que está no Apoia-se

Filipe Figueiredo é tradutor, estudante, leciona e (ir)responsável pelo Xadrez Verbal. Graduado em História pela Universidade de São Paulo, sem a pretensão de se rotular como historiador. Interessado em política, atualidades, esportes, comida, música e Batman.
Como sempre, comentários são bem vindos. Leitor, não esqueça de visitar o canal do XadrezVerbal no Youtube e se inscrever.

Caso tenha gostado, que tal compartilhar o link ou seguir o blog?

Acompanhe o blog no Twitter ou assine as atualizações por email do blog, na barra lateral direita (sem spam!)

E veja esse importante aviso sobre as redes sociais.

Caros leitores, a participação de vocês é muito importante na nova empreitada: Xadrez Verbal Cursos, deem uma olhada na página.

15 Comentários

  • Formato ficou ótimo, Filipe! Ótima tradução da Tupá! Excelente papo. Parabéns!!! Nem deu pra reparar seu nervosismo. Bjsss

  • Ótimo programa, parabéns pelo excelente trabalho. A tradução tanto sua quanto da Tupã foi ótima, mas senti curiosidade de ouvir no áudio original também.
    Continuem com o ótimo trabalho. Abraços

  • Mauro André Costa de Castro

    Ficou excelente a dublagem, gostei do formato e realmente a voz e a dicção da Tupa são maravilhosas!

  • Filipe, o programa ficou muito bom. Sobre o formato, gostaria muito que você disponibilizasse a versão em inglês também se não for dar muito trabalho, a tradução ficou ótima, mas tradução nunca vai ser o original e pode-se perder uma expressão ou outra.

  • Feedback:

    Achei bem bom! A dublagem da Tupa ficou muito boa, super dinâmica refletindo muito bem a entrevistada, sua dublagem de vc que ficou esquisita Filipe (zoeira hahaha). Realmente nem percebi seu nervosismo que vc disse.

    Parabéns a todos os envolvidos, excelente trabalho!
    Abraço forte,
    Fernanda Inayá

  • Uau, foi uma entrevista excelente, e a Tupá fez uma dublagem brilhante. Eu pessoalmente fiquei um pouco agoniado em alguns momentos com a demora entre uma o inicio da parte em inglês e o inicio da parte dublada. Também gostaria que tivesse saído a versão totalmente em inglês no feed também, a Iva Vukusic parece falar um inglês bem claro que não traria muita dificuldade de entender.

  • Ficou extremamente professional.
    Muito bom. Voces, como sempre, fizeram um excelente trabalho.
    Nao teria a versao só em ingles né?
    Para os ouvintes que falam ingles ou aqueles que querem praticar, seria interessante.

  • Marcelo Fernandes

    Olá Filipe
    Gostei do formato porém seria muito bacana disponibilizar no feed os dois audios. E parabéns pela inciativa.

  • Pingback: Xadrez Verbal Podcast #259 – África, TPI, G7 e Peru | Xadrez Verbal

  • Oi, adorei a entrevista, ficou ótima, parabéns aos envolvidos, de quem teve a ideia até os que a colocaram no ar. O formato ficou muito bom, a tradução simultânea ficou ótima, e se der para disponibilizar a versão em inglês seria excelente.

  • Opa… gostei do formato e da dublagem.
    Depois aparece no messenger do facebook que tive duas ideias de possíveis entrevistas que, se interessar, posso tentar viabilizar.
    Abraço

  • Pingback: Xadrez Verbal Podcast #260 – Etiópia, Europa e giro pelo Pacífico | Xadrez Verbal

  • Elvis Gomes Sousa

    Bom dia a toda equipe, a ideia é excelente, ficou muito. Estou ouvindo muitas semanas depois da disponibilização da entrevista e achei interessantíssimo. O formato ficou muito bom, a tradução simultânea ficou ótima, e se der para disponibilizar a versão em inglês seria excelente.

  • Elvis Gomes Sousa

    Se possível poderiam me direcionar acerca de um canal de comunicação de vocês ou de alguma outra recomendação?
    Faço o pedido por ter uma deficiência, e por não saber o quanto isso pode afetar meus estudos e trabalho na área de Relações Internacionais.

  • Pingback: Xadrez Verbal Podcast #289 – Oriente Médio, Pacífico e Bucha | Xadrez Verbal

Deixar mensagem para Mauro André Costa de Castro Cancelar resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.